Confesso que apenas conheci esta música depois de ter visto Notting Hill, e de sonhar encontrar o meu banco de jardim.Por isso e como a versão do filme é cantada por Elvis Costello, assumi, erradamente que seria dele a autoria deste poema.
Há momentos que não recordo serem de dias, meses ou pó das horas um amigo "semi-cota" ensinou-me que o original desta música pertencia a Charles Aznavour.
Como não encontrei a versão em Francês deixo aqui esta, para a Noélia, para que não se esqueça que todos somos o lado do mundo de alguém...só precisamos soltar as velas, caravelas de nós e não ter medo de arriscar.
SHE (Charles Aznavour)
She
May be the face I can't forget
A trace of pleasure or regret
May be my treasure or the price I have to pay
She may be the song that summer sings
May be the chill that autumn brings May be a hundred tearful things
Within the measure of the day.
She
May be the beauty or the beast
May be the famine or the feast
May turn each day into heaven or a hell
She may be the mirror of my dreams
A smile reflected in a stream
She may not be what she may seem
Inside a shell
She
who always seems so happy in a crowd
Whose eyes can be so private and so proud
No one's allowed to see them when they cry
She may be the love that can and hope to last
May come to me from shadows of the past
That I remember till the day I die
She
May be the reason I survive
The why and where for I'm alive
The one I'll care for through the rough and rainy years
Me I'll take her laughter and her tears
And make them all my souvenirs
For where she goes I got to be
The meaning of my life is
She, she, she
She, she, she
Sem comentários:
Enviar um comentário